Web1 EN in dié dag sal jy sê: Ek dank U, Here, dat U toornig op my gewees het; u toorn is afgewend, en U het my vertroos. 2 Ja, God is my heil, ek sal vertrou en nie vrees nie; want die Here Here is my krag en my psalm, en Hy het my tot heil geword. 3 En julle sal water skep met vreugde uit die fonteine van heil. 4 En julle sal in dié dag sê ... WebEs stammt von Joachim Sartorius, der Kantor in Schweidnitz, heute: Świdnica, war. Er hat es 1591 gedichtet, und mit seinen Worten stimmen wir nun in jenen Choral in Jesaja 12 mit ein: „Lobt Gott, den Herrn, ihr Heiden all, lobt Gott von Herzensgrunde, preist ihn, ihr Völker allzumal, dankt ihm zu aller Stunde,
Jesaja 12:2 God is mijn redding (1/4) – Postgevat
Web27 giu 2024 · "Preist den Herrn; denn herrliche Taten hat er vollbracht; auf der ganzen Erde soll man es wissen." Jes 12,2 EUWeitere Videos zum Bibelwort in unserer Bibelt... WebJesaja 12 Hoffnung für alle Danklied der Befreiten 1 Am Tag deiner Rettung wirst du, Israel, singen: »Dich will ich loben, o HERR! Du warst zornig auf mich, doch dein Zorn hat sich gelegt, und du hast mich wieder getröstet. 2 Ja, so ist mein Gott: Er ist meine Rettung, ich vertraue ihm und habe keine Angst. textured wool blend bomber jacket
Göttinger Predigten im Internet - UZH
Web12 After this he went down to Capernaum, he, and his mother, and his brethren, and his disciples: and they continued there not many days. Read full chapter. John 2:12 in all … WebIsaiah 12:2King James Version. 2 Behold, God is my salvation; I will trust, and not be afraid: for the Lord Jehovah is my strength and my song; he also is become my salvation. Read full chapter. WebJesaja 11, 16 Jesaja 12, 2. Luther 1984: ZU der Zeit wirst du sagen: Ich danke dir, HERR, daß du bist zornig gewesen über mich / und dein Zorn sich gewendet hat und du mich tröstest. / Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): sybil trelawney wand